Hvað gæti falist í orðinu „bindandi"?

Æ, ræfillinn! Svo urðu bara engar umræður um það hvað fælist í orðinu „bindandi", segir í skýrslunni.
Hvað gerir maður þá?
Alveg: Hvað gæti falist í orðinu „bindandi"?
Gæti það þýtt: Ekki bindandi?
Tæplega þýðir það: Bindandi - eða?
Kannski er þetta bara hollenska fyrir: Þetta reddast.
Ég vil fara heim núna. Það er svo vont að eiga í vök að verjast.
Mér langar að vera doktor do little í friði fyrir ljótum fjármálaráðherrum.
mbl.is Árni átti í vök að verjast
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt

« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband